claude-code/claude/commands/pm-edit.md

83 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
description: 讀取現有 PRD 文件,針對指定部分進行深化、修改或補充。支援局部改寫與全文增強。
---
# /pm-edit — PRD 編輯與深化
針對**已存在的 PRD** 進行修改、補充或深化,不需要重跑完整流程。
## 使用方式
```
# 深化功能規格
/pm-edit 目前 PRD 的功能規格太少,幫我把 Must Have 功能擴充到至少 10 個
# 補充競品體驗分析
/pm-edit 競品分析只有功能比較,幫我加入完整的 UX 體驗評估
# 加入 EARS 驗收標準
/pm-edit 把所有功能的驗收標準改為 EARS 格式
# 參考競品網站重寫定位
/pm-edit 參考https://notion.so 和 https://coda.io ,重新分析差異化定位
# 更新 Roadmap
/pm-edit 把 Phase 1 時程從 3 個月改成 6 個月
# 補充用戶洞察
/pm-edit 用戶 Persona 太薄弱,幫我深化痛點分析
```
## 工作流程
### Step 1讀取現有 PRD
使用 `Read` tool 讀取當前開啟的 PRD或使用者指定的路徑
若未指定路徑:
1. 檢查 `docs/prd/` 目錄下最新的 PRD
2. 若有多個,列出讓使用者選擇
### Step 2判斷需要哪個 Agent
| 編輯類型 | 需要的 Agent |
|---------|-------------|
| 深化功能規格 | PM Strategist + PM Writer |
| 補充競品分析 | PM Researcher |
| 深化用戶洞察 | PM User Analyst |
| 格式轉換(改 EARS | PM Writer |
| 參考 URL 更新 | PM Researcher + PM Writer |
| 風險評估更新 | 直接推理,不需呼叫 Agent |
| Roadmap 調整 | PM Strategist |
### Step 3若提供 URL
若指令中包含 `參考https://...`
- 先用 web-to-markdown skill 爬取 URL
- 將爬取內容傳給對應 Agent
### Step 4執行局部更新
**只更新受影響的章節**,不重寫整份 PRD。
更新原則:
- 保留原有好內容
- 在指定章節進行深化或修改
- 新增章節插入適當位置
- 確保整份文件風格格式一致
### Step 5儲存新版本
- 存為新版本:`[原檔名]-v2.md`v3、v4...
- 在「變更記錄」中加入修改說明
---
## 重要原則
- **局部更新優先**:不要因小改動重寫整份 PRD
- **版本保留**:每次存為新版本,不覆蓋原版
- **說明改了什麼**:在變更記錄中清楚記錄
- **保持一致性**:新增內容要與原文風格一致
- **URL 優先讀取**:有提供 URL 的話,先讀取再分析